A: Aksel -
"father of peace" (English) / "fredsfar" (Norwegian) Anders -
"manly, brave" (English) / "modig, tapper" (Norwegian) Arne -
"eagle" (English) / "ørn" (Norwegian) Arne-Dag -
"eagle, day" (English) / "ørn, dag" (Norwegian) Åsmund -
"divine protection" (English) / "guddommelig beskyttelse"
(Norwegian) B: Baltasar -
"protected by God" (English) / "beskyttet av Gud"
(Norwegian) BÃ¥rd -
"poet, writer" (English) / "poet, forfatter" (Norwegian) Birk -
"birch tree" (English) / "bjørketre" (Norwegian) Birk-Eirik -
"birch tree, eternal ruler" (English) / "bjørketre, evig
hersker" (Norwegian) Bjørn -
"bear" (English) / "bjørn" (Norwegian) C: Carl -
"free man" (English) / "fri mann" (Norwegian) Casper -
"treasurer" (English) / "kasserer" (Norwegian) Christian -
"follower of Christ" (English) / "Kristus-etterfølger"
(Norwegian) Christian-Falk -
"follower of Christ, falcon" (English) / "Kristus-etterfølger,
falk" (Norwegian) D: Dag -
"day" (English) / "dag" (Norwegian) Dagfinn -
"fair day" (English) / "rettferdig dag" (Norwegian) Dagfinn-Gabriel
- "fair day, God is my strength" (English) / "rettferdig dag,
Gud er min styrke" (Norwegian) Didrik -
"ruler of the people" (English) / "folkehersker"
(Norwegian) E: Edvin -
"rich friend" (English) / "rik venn" (Norwegian) Eilif -
"forever" (English) / "for alltid" (Norwegian) Eilif-HÃ¥kon -
"forever, high son" (English) / "for alltid, høysønn"
(Norwegian) Eirik -
"eternal ruler" (English) / "evig hersker" (Norwegian) F: Fabian -
"bean farmer" (English) / "bønnebonde" (Norwegian) Falk -
"falcon" (English) / "falk" (Norwegian) Finn -
"fair, white" (English) / "rettferdig, hvit" (Norwegian) Finn-Iver -
"fair, white, archer" (English) / "rettferdig, hvit,
bueskytter" (Norwegian) G: Gabriel -
"God is my strength" (English) / "Gud er min styrke"
(Norwegian) Gabriel-André -
"God is my strength, manly, brave" (English) / "Gud er min
styrke, modig, tapper" (Norwegian) Gunnar -
"warrior, fighter" (English) / "kriger, fighter"
(Norwegian) H: HÃ¥kon -
"high son" (English) / "høy sønn" (Norwegian) Håkon-Oskar -
"high son, spear of the gods" (English) / "høy sønn, gudenes
spyd" (Norwegian) Hallvard -
"guardian of the rock" (English) / "beskytter av fjellet"
(Norwegian) Hallvard-Kasper
- "guardian of the rock, treasurer" (English) / "beskytter av
fjellet, kasserer" (Norwegian) Henrik -
"ruler of the home" (English) / "hersker over hjemmet"
(Norwegian) I: Ivar - "bow
warrior" (English) / "buekriger" (Norwegian) Ivar-Kristian -
"bow warrior, follower of Christ" (English) / "buekriger,
Kristus-etterfølger" (Norwegian) Ivar-Petter -
"bow warrior, rock" (English) / "buekriger, fjell"
(Norwegian) Iver -
"archer" (English) / "bueskytter" (Norwegian) J: Johan -
"God is gracious" (English) / "Gud er nådig" (Norwegian) Johan-Leif -
"God is gracious, descendant, heir" (English) / "Gud er nådig,
etterkommer, arving" (Norwegian) Johannes -
"God is gracious" (English) / "Gud er nådig" (Norwegian) Jonas -
"dove" (English) / "due" (Norwegian) K: Kasper -
"treasurer" (English) / "kasserer" (Norwegian) Kjell -
"helmeted warrior" (English) / "hjelmkledd kriger"
(Norwegian) Kjell-Mikkel -
"helmeted warrior, who is like God?" (English) / "hjelmkledd
kriger, hvem er som Gud?" (Norwegian) Kristian -
"follower of Christ" (English) / "Kristus-etterfølger"
(Norwegian) L: Lars -
"crowned with laurel" (English) / "kronet med laurbær"
(Norwegian) Lars-Erik -
"crowned with laurel, eternal ruler" (English) / "kronet med
laurbær, evig hersker" (Norwegian) Lars-Njord -
"crowned with laurel, Norse god of the sea" (English) / "kronet
med laurbær, norrøn sjøgud" (Norwegian) Lasse -
"crowned with laurel" (English) / "kronet med laurbær"
(Norwegian) Leif -
"descendant, heir" (English) / "etterkommer, arving"
(Norwegian) M: Magnus -
"great, mighty" (English) / "stor, mektig" (Norwegian) Magnus-André -
"great, mighty, manly, brave" (English) / "stor, mektig,
mannlig, modig" (Norwegian) Magnus-Olaus -
"great, mighty, ancestor's relic" (English) / "stor, mektig,
forfedres relikvie" (Norwegian) Mikael -
"who is like God?" (English) / "hvem er som Gud?"
(Norwegian) N: Nikolai -
"victorious people" (English) / "seirende folk"
(Norwegian) Nils -
"victorious" (English) / "seirende" (Norwegian) Nils-Ole -
"victorious, ancestor's relic" (English) / "seirende,
forfedres relikvie" (Norwegian) Njord -
"Norse god of the sea" (English) / "norrøn sjøgud"
(Norwegian) O: Olaug -
"ancestor's relic" (English) / "forfedres relikvie"
(Norwegian) Olav -
"ancestor's relic" (English) / "forfedres relikvie"
(Norwegian) Ørnulf -
"eagle wolf" (English) / "ørnulv" (Norwegian) Oskar -
"spear of the gods" (English) / "gudenes spyd"
(Norwegian) Oskar-Magnus -
"spear of the gods, great, mighty" (English) / "gudenes spyd,
stor, mektig" (Norwegian) P: PÃ¥l -
"small" (English) / "liten" (Norwegian) Peder -
"rock" (English) / "stein" (Norwegian) Petter -
"rock" (English) / "stein" (Norwegian) Petter-Jonas -
"rock, dove" (English) / "stein, due" (Norwegian) Q: Quinten -
"fifth" (English) / "femte" (Norwegian) Qvintus -
"fifth" (English) / "femte" (Norwegian) R: Rasmus -
"beloved" (English) / "elsket" (Norwegian) Rasmus-Bjørn -
"beloved, bear" (English) / "elsket, bjørn" (Norwegian) Reidar -
"advice, counsel" (English) / "råd, veiledning"
(Norwegian) Roald - "famous
ruler" (English) / "berømt hersker" (Norwegian) S: Sigbjørn -
"victory bear" (English) / "seirende bjørn" (Norwegian) Sigurd -
"victory guardian" (English) / "seirende vokter"
(Norwegian) Sigurd-Henrik -
"victory guardian, ruler of the home" (English) / "seirende
vokter, hersker over hjemmet" (Norwegian) Stian -
"wanderer" (English) / "vandrer" (Norwegian) Sven -
"youth" (English) / "ungdom" (Norwegian) T: Tage -
"day" (English) / "dag" (Norwegian) Tage -
"day" (English) / "dag" (Norwegian) Trygve - "trustworthy"
(English) / "pålitelig" (Norwegian) Trygve-Anders -
"trustworthy, manly, brave" (English) / "pålitelig, mannlig,
modig" (Norwegian) Trym -
"noise of battle" (English) / "krigslarm" (Norwegian) U: Ulf -
"wolf" (English) / "ulv" (Norwegian) Ulrik -
"ruler of all" (English) / "hersker over alt" (Norwegian) Ulrik-Kristian -
"ruler of all, follower of Christ" (English) / "hersker over
alt, etterfølger av Kristus" (Norwegian) Ulv -
"wolf" (English) / "ulv" (Norwegian) V: Vegard -
"defender of the sanctuary" (English) / "forsvarer av
helligdommen" (Norwegian) Vemund -
"protector of the home" (English) / "beskytter av
hjemmet" (Norwegian) Vidar -
"forest warrior" (English) / "skogskriger" (Norwegian) Vidar-Olav -
"forest warrior, ancestor's relic" (English) / "skogskriger,
forfedres relikvie" (Norwegian) W: Wilhelm -
"strong-willed protector" (English) / "sterk viljesterk
beskytter" (Norwegian) Wilhelm-Yngvar -
"strong-willed protector, warrior of the god Frey" (English) /
"sterk viljesterk beskytter, kriger av guden Frey" (Norwegian) William -
"strong-willed protector" (English) / "sterk viljesterk
beskytter" (Norwegian) Willy -
"resolute protector" (English) / "bestemt beskytter"
(Norwegian) X: Xander -
"defender of the people" (English) / "forsvarer av
folket" (Norwegian) Xander-Iver -
"defender of the people, archer" (English) / "forsvarer av
folket, bueskytter" (Norwegian) Y: Yngvar -
"warrior of the god Frey" (English) / "kriger av guden
Frey" (Norwegian) Yngve -
"youthful" (English) / "ungdommelig" (Norwegian) Yngve-Zander -
"youthful, defender of the people" (English) / "ungdommelig,
forsvarer av folket" (Norwegian) Z: Zander -
"defender of the people" (English) / "forsvarer av
folket" (Norwegian) Zeth -
"gift of Jehovah" (English) / "gave fra Jehova"
(Norwegian) Zeth-Aksel -
"gift of Jehovah, father of peace" (English) / "gave fra
Jehova, fredsfar" (Norwegian) |
|
Post a Comment